Wordbank London

Freelance Graphic Designer – Title Treatment Localization, Spanish for Spain, Spanish for Mexico

Wordbank London

contract

Posted on:

Location Type: Remote

Location: United Kingdom

Visit company website

Explore more

AI Apply
Apply

Salary

💰 $105 per hour

About the role

  • Wordbank is seeking experienced, Spanish speaking, Graphic Designers for an ongoing project with a renowned international streaming service.
  • Responsible for recreating English title images (logos) in your native language.
  • Involves designing visually compelling and culturally appropriate localized titles and logos for TV shows and movies.
  • Must be able to create both 2D and 3D graphics from scratch based on detailed specs and a brief.
  • Provide consultation on what designs will work for the target market.
  • Excited about working in a deadline-driven team environment in a virtual capacity.
  • Need access to own Photoshop and Illustrator, and 3D design software (Blender, Maya etc).
  • Must be available to design at least 2 titles per week with a standard turnaround time for a title being 8 hours.

Requirements

  • Must be a native speaker of the target market's language: Spanish for Spain
  • Strong understanding of cultural nuances and design preferences
  • Minimum of 3 years of experience in graphic design and typography
  • Expertise in handling different language scripts (e.g., CJK, Cyrillic, Arabic) and their layout challenges
  • Awareness of text expansion/contraction and its impact on spacing and readability
  • Familiarity with right-to-left (RTL) and vertical text layouts for languages such as Arabic, Hebrew, and Japanese
  • Required: Adobe Photoshop, Illustrator, After Effects and JIRA (access provided)
  • An Internet connection with a minimum speed of 2 Mbps up and down (4 Mbps preferred)
  • Proficiency in 3D modeling and texturing using Blender, Maya, 3ds Max, or Cinema 4D
  • Experience working with localized fonts and scripts in a 3D space
  • Knowledge of rendering engines such as V-Ray, Arnold, Redshift, or Eevee
  • Strong understanding of UV mapping and texturing workflows for localized title assets
  • Ability to handle 3D file formats including FBX, OBJ, and GLTF
  • Ability to adapt and redesign iconography to suit different cultural contexts
  • Strong attention to detail in maintaining brand consistency across localized assets.

Applicant Tracking System Keywords

Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.

Hard skills
graphic designtypography2D graphics3D graphics3D modelingtexturingUV mappingrenderinglocalized fontsiconography
Soft skills
cultural understandingattention to detailconsultationteam collaborationdeadline management