
Multimedia Content Reviewer, Portuguese
Welocalize
full-time
Posted on:
Location Type: Remote
Location: Brazil
Visit company websiteExplore more
About the role
- Writing and reviewing linguistic content in a language in which they have native-level proficiency
- Localize, translate, and adapt content across various categories (e.g., multimedia, legal, technical, marketing) while adhering to style guides and guidelines
- Create new copy for a range of multimedia products such as music, TV and app store apps, video-on-demand, and game subscription services
- Perform regular linguistic reviews of their own work and of other members of the localization team across all content types
- Copy-edit and fact-check content to ensure accuracy
- Perform LQA (Localization QA) testing of content published on live platforms (music and app descriptions, marketing materials, and marketing campaigns)
- Conduct market-specific research on local content treatment, product and terminology trends, and best localization practices for the target audience in their market
- Transcribe spoken content such as lyrics
- Report on data and assets across a broad scope of media and content types
- Review linguistic assessments, create training materials and documentation for new projects, and ensure localization counterparts are trained on terminology, style, and best practices
- Collaborate with the global language team via virtual meetings and email on content review tasks to calibrate terminology and style, understand trends and market-specific insights, and support translations based on the market team's needs
Requirements
- BS/BA and 2+ years of experience in journalism, copywriting, or copyediting media content such as music, TV, and applications, with writing samples as proof
- Experience in translation and localization of multimedia content
- Ability to quickly identify issues and inconsistencies across large volumes of content and make sound judgment calls based on available information
- Strong knowledge of music artists, TV and film, gaming, and pop culture
- Ability to own a language market and make confident linguistic decisions
- Highly detail-oriented with the ability to multitask, prioritize, and meet deadlines
- Fluency in written and spoken English
- Strong computer literacy; knowledge of iOS/macOS systems is a plus
- Able to type in their native language using a local (English) keyboard
- Ability to work independently and remotely
- Collaborative and comfortable working in a multicultural team environment
Benefits
- Flexible work arrangements
Applicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard skills
localizationtranslationcopywritingcopyeditingLQA testingfact-checkingtranscriptionmarket researchcontent adaptationlinguistic review
Soft skills
detail-orientedmultitaskingprioritizationdeadline managementindependent workcollaborationcommunicationsound judgmentcultural awarenessproblem-solving
Certifications
BS/BA degree