As a Linguistic QA Tester, you will primarily be proofreading and editing content already localized to your native language, making sure you catch any errors in the content, such as: grammar, typos, syntax, punctuation, capitalization, political incorrectness, inconsistencies, and extra spaces between words or characters.
You will sometimes be translating content from English to your native language.
You will also be checking UIs for functional issues.
Write and report relevant bugs and errors using best practices through internal database system.
Ability to under and prioritize task and issues quickly and efficiently.
Good oral and written communication.
Highly organized with attention to detail and a commitment to quality.
QA various products in by accurately following testing instructions and test cases.
Discover and report defects (bugs) using client specific bug tracking tools.
Evaluate translations in the context of software, mobile apps and documentation.
Be a subject matter expert for linguistic issues in the target language; be able to research and resolve linguistic questions.
Adhere to project-specific quality standards, trademarks, style guides and client-preferred checklists and glossaries.
Troubleshoot basic problems; be able to communicate effectively and escalate testing issues.
Complete assigned tasks in a quality and timely manner
Requirements
Bachelor's degree (B. A.) from a college or university in related field, or equivalent combination of education and experience.
Native-level or fully bilingual fluency (both spoken and written language) in required language(s)
Up-to-date awareness of current and common technical language usage in the target language
Strong English skills, both written and verbal
Experience with MS applications (Outlook, Word, Excel, PowerPoint)
Ability to navigate networks and websites with different browsers
Basic knowledge of PC-hardware (desktop and laptop)
Basic knowledge of smart phones (iPhone or Android)
Be organized and able to work in a fast paced environment
Candidates with Localization/QA/translation experience or with advanced computer skills are preferred
Benefits
Must be able to be in a stationary position for extended periods of time
Must be able to use a computer mouse for extended periods of time
Must be able to keyboard for extended periods of time
Position may be exposed to content that could be construed as offensive, including but not limited to sexual, health related, racial or violent. Will be exposed to a computer monitor/screen for extended periods of time
Applicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard skills
proofreadingeditingtranslationbug trackingQA testinglinguistic evaluationattention to detailtask prioritizationtechnical language usagecomputer skills
Soft skills
oral communicationwritten communicationorganizational skillscommitment to qualityproblem-solvingresearch skillstime managementadaptabilityescalation of issuesfast-paced work