Apply

Ready to go for it?

AI Apply speeds things up—apply directly if you prefer.

FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day
JobTailor Logo

See all jobs on JobTailor

Search thousands of fresh jobs every day.

Discover
  • Fresh listings
  • Fast filters
  • No subscription required
Create a free account and start exploring right away.
Welocalize

Linguistic QA Tester – Lithuanian

Welocalize

Linguistic QA Tester proofreading and editing localized content and checking UIs. Joining Welocalize, a leader in translation and localization services.

Posted 6/9/2026full-timeRemote • 🇪🇸 SpainMid-LevelSeniorWebsite

Tech Stack

Tools & technologies
Android

About the role

Key responsibilities & impact
  • Proofreading and editing content already localized to your native language
  • Catch any errors in the content, such as: grammar, typos, syntax, punctuation, capitalization, political incorrectness, inconsistencies, and extra spaces between words or characters.
  • Sometimes translating content from English to your native language.
  • Checking UIs for functional issues.
  • Write and report relevant bugs and errors using best practices through internal database system.
  • Native language skills and cultural awareness of native country.
  • Good oral and written communication.
  • Highly organized with attention to detail and a commitment to quality.
  • QA various products in by accurately following testing instructions and test cases.
  • Discover and report defects (bugs) using client specific bug tracking tools.
  • Evaluate translations in the context of software, mobile apps and documentation.
  • Be a subject matter expert for linguistic issues in the target language; be able to research and resolve linguistic questions.
  • Adhere to project-specific quality standards, trademarks, style guides and client-preferred checklists and glossaries.
  • Troubleshoot basic problems; be able to communicate effectively and escalate testing issues.
  • Complete assigned tasks in a quality and timely manner.

Requirements

What you’ll need
  • Bachelor's degree (B. A.) from a college or university in related field, or equivalent combination of education and experience.
  • Ability to work onsite and/or well as client location
  • Native-level or fully bilingual fluency (both spoken and written language) in required language(s)
  • Up-to-date awareness of current and common technical language usage in the target language
  • Strong English skills, both written and verbal
  • Experience with MS applications (Outlook, Word, Excel, PowerPoint);
  • Ability to navigate networks and websites with different browsers
  • Basic knowledge of PC-hardware (desktop and laptop)
  • Basic knowledge of smart phones (iPhone or Android)
  • Candidates with Localization/QA/translation experience or with advanced computer skills are preferred

Benefits

Comp & perks
  • Must be able to be in a stationary position for extended periods of time
  • Must be able to use a computer mouse for extended periods of time
  • Must be able to keyboard for extended periods of time
  • Position may be exposed to content that could be construed as offensive, including but not limited to sexual, health related, racial or violent.
  • Will be exposed to a computer monitor/screen for extended periods of time

ATS Keywords

✓ Tailor your resume
Applicant Tracking System Keywords

Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.

Hard Skills & Tools
proofreadingeditingtranslationbug trackingquality assurancelinguistic researchtesting instructionstest casestechnical language usagePC hardware knowledge
Soft Skills
oral communicationwritten communicationorganizational skillsattention to detailcommitment to qualitycultural awarenessproblem-solvingtime managementescalation of issuesbilingual fluency
Certifications
Bachelor's degree