Welocalize

Portuguese Multimedia Content Reviewer

Welocalize

full-time

Posted on:

Location Type: Remote

Location: Remote • 🇪🇸 Spain

Visit company website
AI Apply
Apply

Job Level

JuniorMid-Level

Tech Stack

iOSMacOS

About the role

  • Localize, translate and adapt content of various categories while adhering to writing style guide and guidelines.
  • Write new copy for a range of multimedia products such as music, TV and apps, video on-demand and game subscriptions services.
  • Perform regular linguistic review of their own work as well as the work performed by other members of the localization team for all content types.
  • Copy-edit and fact check content to ensure accuracy of content.
  • Perform LQA (Localization QA) testing of any content published on live platforms (music and app descriptions, marketing material and marketing campaigns).
  • Conducts market-specific research on local content treatment, content, product and terminology trends and best localization practices for the target audience in their market.
  • Transcribe spoken content such as lyrics.
  • Report on data and/or assets across a broad scope of media and content types.
  • Review linguistic assessments, create training material and documents for new projects and ensure that other counterparts of the localization team are fully trained on terminology, style and best practices.
  • Collaborate with the global language team via virtual meetings, emails on content review tasks to ensure calibrating terminology and style, understanding trends and market specific insights, translations based on the market team's needs.

Requirements

  • BS/BA and 2+ years of work experience in the field of journalism, copywriting, or copyediting media content such as music, TV and applications with proof of writing samples.
  • Experience in translation and localization of multimedia content.
  • Ability to quickly detect issues and inconsistencies from a massive sea of content and make sound judgement calls based on information at hand.
  • Is in tune and has a wide range of knowledge music artists, TV and cinema, gaming and pop culture.
  • Has the ability to own the language market and make confident linguistic decisions.
  • Must be highly detail-oriented with an ability to multitask, prioritize and meet deadlines.
  • Fluency in written and verbal English.
  • Strong computer literacy, knowledge of iOS/MacOS systems a plus.
  • Well capable of typing in their native level language using a local (English) keyboard.
  • Ability to work independently and remotely.
  • Collaborative; enjoys teamwork in a multicultural environment.
Benefits
  • Flexible work arrangements

Applicant Tracking System Keywords

Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.

Hard skills
localizationtranslationcopywritingcopyeditingLQA testingfact checkingtranscriptionmarket researchlinguistic reviewcontent adaptation
Soft skills
detail-orientedmultitaskingprioritizationdeadline managementsound judgementcollaborationindependencecommunicationteamworkcultural awareness
Certifications
BS/BA in journalismBS/BA in copywritingBS/BA in copyediting