Together for Girls

Copyeditor, Designer and Translator

Together for Girls

contract

Posted on:

Location Type: Remote

Location: Remote • 🌎 Anywhere in the World

Visit company website
AI Apply
Apply

Job Level

Mid-LevelSenior

About the role

  • Serve as a “one-stop shop” providing copyediting, design, and translation for externally facing documents, reports, and factsheets
  • Deliver between 10 and 20 copyediting, design, and/or translation projects across Together for Girls’ four initiatives
  • Work under a two-year master agreement with individual projects defined by work orders specifying scope, timeframe, and budget
  • Translate from English into African French, Latin American Spanish, and Swahili, using preferred terminology related to violence against children
  • Copyedit documents for consistency, clarity, correctness, and reduced word count, following the organization’s style guide
  • Design technical and advocacy reports, factsheets, and other documents using branding guidelines for each initiative
  • Coordinate with the Violence Against Children and Youth Surveys, Safe Futures Hub, Out of the Shadows Index, and Brave Movement initiatives
  • Maintain responsiveness across time zones and meet tight deadlines
  • Accept that Together for Girls may withhold payment for services not meeting contract standards

Requirements

  • Organization with copyediting, design, and translation capabilities
  • Copyeditors with experience in editing technical documents in the child protection or SDG fields
  • Certified translators from English into French, Spanish, and Swahili with experience in the child protection or SDG fields
  • African French and Latin American Spanish preferred
  • Ability to translate from English into other languages is a plus
  • Experienced designers with experience working in the child protection or SDG fields
  • Responsiveness (being mindful of time zones)
  • Attention to detail
  • Flexibility and ability to manage tight deadlines and requests
  • Additional communications and production services are a plus
  • Submit translation, copyediting, and design samples and rates as part of proposal

ATS Keywords

Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.

Hard skills
copyeditingdesigntranslationtechnical document editingEnglish to African French translationEnglish to Latin American Spanish translationEnglish to Swahili translationbranding guidelinesstyle guide adherenceproject management
Soft skills
organizationresponsivenessattention to detailflexibilityability to manage tight deadlinescommunicationcoordinationclaritycorrectnessconsistency
Certifications
certified translator
Affinity Water

Fleet Services Manager

Affinity Water
Mid · Seniorfull-time$50k–$60k / year🇬🇧 United Kingdom
Posted: 18 days agoSource: www.affinitywatercareers.co.uk
Cuso International

Conseiller/Conseillère en développement organisationnel – E-volontariat

Cuso International
Junior · Midfull-time🇨🇩 Democratic Republic of the Congo
Posted: 8 days agoSource: apply.workable.com
Zayo Group

Senior Account Manager – Commercial Enterprise

Zayo Group
Seniorfull-time$63k–$84k / yearUtah · 🇺🇸 United States
Posted: 3 days agoSource: zayo.wd1.myworkdayjobs.com
Raising The Village

Director, Applied Learning

Raising The Village
Leadfull-time🇨🇦 Canada
Posted: 22 days agoSource: raisingthevillage.breezy.hr
argenx

Director, Pricing Operations

argenx
Leadfull-time🇺🇸 United States
Posted: 2 days agoSource: argenx.wd3.myworkdayjobs.com