FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day

See all jobs on JobTailor
Search thousands of fresh jobs every day.
Discover
- Fresh listings
- Fast filters
- No subscription required
Create a free account and start exploring right away.
Tech Stack
Tools & technologiesCloud
About the role
Key responsibilities & impact- Perform high-quality Machine Translation Post-Editing (MTPE) and human translation of deeply technical Red Hat content from English into Korean
- Translate and adapt software user interfaces, ensuring character limits, variables, and technical context are meticulously maintained
- Use direct feedback from Red Hat’s Korean enterprise customers and internal regional teams to continuously refine style guides, glossaries, and translation memory
- Partner directly with Red Hat software engineers and technical writers to clarify complex architectural concepts and improve source-content localizability
- Work collaboratively with peer translators and open-source community contributors to maintain linguistic consistency across the Red Hat ecosystem
Requirements
What you’ll need- A strong understanding of IT, cloud computing, or enterprise software concepts
- Native-level fluency in Korean and professional/advanced proficiency in English
- Familiarity with modern Translation Management Systems (TMS) and Computer-Assisted Translation (CAT) tools
- Ability to work autonomously as a remote employee in Australia
Benefits
Comp & perks- Flexible working hours
- Professional development opportunities
ATS Keywords
✓ Tailor your resumeApplicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills & Tools
Machine Translation Post-EditingHuman TranslationTechnical TranslationSoftware User Interface TranslationLinguistic Consistency Maintenance
Soft Skills
CollaborationAutonomous Work
