Pixelogic Media

Freelance Machine Translation Post Editors

Pixelogic Media

full-time

Posted on:

Location Type: Remote

Location: Remote • 🇸🇰 Slovakia

Visit company website
AI Apply
Apply

Job Level

Mid-LevelSenior

Tech Stack

Cloud

About the role

  • Post Edit subtitle translations from Machine Translation output using a template and cloud based subtitling software for features, episodic TV series, or bonus content.

Requirements

  • Native target language speaker - Slovak, Czech
  • Degree in Linguistics, Computer Science, Translation Management, or a related field
  • Experience or interest in machine post editing subtitles
  • Proven experience in subtitle translation from scratch
  • Familiarity with streaming service workflows and client-specific styleguides
  • Familiarity with current MT tools and platforms and the ability to adapt to emerging technologies
  • Good understanding and in-depth knowledge of language/country-specific cultures, known as localization
  • Problem solver with creative and innovative approach with ability to think out of the box

Applicant Tracking System Keywords

Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.

Hard skills
subtitle translationmachine post editinglocalization
Soft skills
problem solvingcreativityinnovationadaptability
Certifications
degree in Linguisticsdegree in Computer Sciencedegree in Translation Management