FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day

See all jobs on JobTailor
Search thousands of fresh jobs every day.
Discover
- Fresh listings
- Fast filters
- No subscription required
Create a free account and start exploring right away.

Spanish Translation Specialist
Oregon Health & Science University FoundationTranslation Specialist providing accurate translations between English and Spanish for medical documents. Engaging with various departments at OHSU to produce timely translations and educational material.
About the role
Key responsibilities & impact- Completes translation projects by rendering written text from one language into another while maintaining the meaning, structure, style, and intended impact of the original.
- Provides accurate translation of medical documents, letters, educational materials, and other translation projects as assigned by the supervisor.
- Proofreads and reviews translations and submits feedback to other translators.
- Consults resources appropriately to ensure accurate translations.
- Communicates effectively, professionally, and in a friendly manner for correspondence with translation requestors and contracted vendors.
- Actively participates in strategic planning and process improvement projects for department-wide initiatives.
- Monitors central translations inbox and supports with project management as assigned by the supervisor.
- Serves as a cultural and linguistic resource for internal departments, workgroups, and stakeholders.
- Works to promote use of translation services for LEP populations and educates on how to ensure effective, accurate, and timely translation of documents.
- Educates staff and faculty on topics of cultural awareness, LEP populations, and translation best practices.
- Complies with OHSU’s Code of Conduct and core department and job-specific competencies.
- Consistently performs the job duties in a professional manner.
- Works with other translators to research best standards for delivery of services.
- Participates in training, ongoing education, and staff meetings as required.
Requirements
What you’ll need- Bachelor’s Degree or equivalent experience
- Five years of documented professional translation experience
- Three years of experience translating in the medical field
- Native Spanish-speaker with English fluency – both written and spoken
- Cultural knowledge of and ability to translate for target audiences from Mexico and Central America
- Full understanding of the translation process and knowledge of linguistic principles as they apply to translation
- Extensive knowledge and understanding of medical terminology
- Proficiency in Microsoft Office Suite (Word, Excel, Outlook, PowerPoint)
- Experience working with a CAT tool
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, and punctuation errors
Benefits
Comp & perks- Paid time off
- Flexible work arrangements
ATS Keywords
✓ Tailor your resumeApplicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills & Tools
translationmedical translationproofreadingproject managementcultural awarenesslinguistic principlesmedical terminologyCAT tool proficiencySpanish fluencyEnglish fluency
Soft Skills
effective communicationprofessionalismfriendly demeanorstrategic planningprocess improvementcollaborationeducational skillsattention to detailcultural knowledgeteam participation
Certifications
Bachelor’s Degree