FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day

See all jobs on JobTailor
Search thousands of fresh jobs every day.
Discover
- Fresh listings
- Fast filters
- No subscription required
Create a free account and start exploring right away.

Kurdish Interpreter
International Committee of the Red Cross - ICRCICRC Interpreter facilitating communication between delegates and affected populations in Iraq. Providing oral and written interpretation in complex humanitarian contexts while ensuring confidentiality and respect.
About the role
Key responsibilities & impact- Oral interpretation: from Kurdish to English and vice versa during confidential interviews with people deprived of liberty, ICRC institutional dissemination, ICRC dialogue with authorities, activities to establish the family links which includes delivering Red Cross messages, family tracing and visits to families of detainees.
- Written translation: translation of Kurdish language (newspaper articles, correspondence, etc.) into written English.
- Analysis and reporting as required: analysis of conditions of detention, security and other matters relating to the ICRC's mandate.
- Can be asked to provide support on other protection activities as needed.
Requirements
What you’ll need- Excellent command of English (C1) required
- Excellent command of Kurdish (C1) required
- Proficiency in other ICRC operational languages (French, Spanish, Russian, Arabic, Portuguese) is a strong asset.
- 2 years of professional experience.
- Previous interpreter or translator experience is an advantage.
- Strongly motivated by humanitarian work.
- Able to work under pressure in a potentially dangerous environment.
- Open-minded and adaptable.
- University education/degree in interpretation or translation is an advantage.
Benefits
Comp & perks- Rewarding work in a humanitarian and multicultural environment
- A two-week orientation course and other opportunities for further in-house training
- Attractive social benefits
ATS Keywords
✓ Tailor your resumeApplicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills & Tools
TranslationInterpretationAnalysisReportingFamily TracingRed Cross Messaging
Soft Skills
AdaptabilityOpen-MindednessAbility to Work Under Pressure
Certifications
University Degree in Interpretation or Translation