
Subtitle Translator – Italian/Portuguese
InfoJobs
full-time
Posted on:
Location Type: Remote
Location: Brazil
Visit company websiteExplore more
About the role
- Review AI-generated Portuguese subtitles, ensuring grammatical and orthographic accuracy and natural flow
- Ensure fidelity between the spoken Italian content and the Portuguese subtitles
- Maintain terminological consistency for academic concepts related to Critical Theory and the humanities
- Adjust subtitle text for clear, natural reading and suitability for subtitle format
- Work with academic audiovisual materials, preserving conceptual rigor and linguistic precision
- Organize deliveries and revisions while meeting established deadlines
Requirements
- Advanced or fluent proficiency in Italian
- Excellent command of Portuguese (grammar, spelling, and style)
- Experience in translation or text review
- Strong attention to detail and consistency
- Organized and able to meet deadlines
Benefits
- Remote work
- Flexible hours
Applicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills & Tools
translationtext reviewgrammatical accuracyorthographic accuracyterminological consistencysubtitle formattinglinguistic precision
Soft Skills
attention to detailorganizational skillstime management