FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day

See all jobs on JobTailor
Search thousands of fresh jobs every day.
Discover
- Fresh listings
- Fast filters
- No subscription required
Create a free account and start exploring right away.
About the role
Key responsibilities & impact- Reviewing and providing honest and accurate feedback on Kannada translations.
Requirements
What you’ll need- Proven experience in game and app localization
- 3+ years of experience in translation/proofreading (preferably for apps)
- Native fluency in Kannada with excellent writing skills
- Native or near-native fluency in both spoken and written English
- Availability to work on this task for 4-6 weeks (the project shouldn’t exceed 15 hrs in total)
- Being a Duolingo user is not necessary, but a plus (provide username).
Benefits
Comp & perks- Limitless learning opportunities
- Daily collaborations with world-class minds
- Work that’s both meaningful and fun.
ATS Keywords
✓ Tailor your resumeApplicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills & Tools
translationproofreadinglocalization
Soft Skills
writing skillsfeedback
