FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day

See all jobs on JobTailor
Search thousands of fresh jobs every day.
Discover
- Fresh listings
- Fast filters
- No subscription required
Create a free account and start exploring right away.

Kannada Localization Translator
DuolingoKannada translator/proofreader responsible for high-quality translation and localization for Duolingo users. Engaging with fellow team members to align translations and maintain quality.
About the role
Key responsibilities & impact- Localize all marketing and product copies, ensuring they are accurate, charismatic, and reflect Duolingo’s style guide and requirements
- Attend meetings/consult with fellow team members to discuss translations and align on style, tone, and vocabulary
- Contribute to the development of in-house style guides for Kannada
- Conduct QA on the live app to ensure that original content is not only correct and understandable for the Kannada audience, but also engaging and compelling
Requirements
What you’ll need- Native fluency in Kannada and full professional fluency in English
- 3+ years of experience in translating, transcreation, proofreading, and/or copywriting for a Kannada audience
- Experience localizing online, mobile, and/or game products
- Ability to evaluate TTS audio in native language with a skilled ear to report on quality, including details such as nuances in accents
- Desire to learn how to edit and triage TTS in native language for output across in-app and marketing content
- Experience reviewing, annotating, and refining Large Language Model (LLM) outputs for linguistic accuracy, tone, cultural nuance, and factual correctness is strongly preferred
- A portfolio of past work to demonstrate your expertise
- Strong interest in Duolingo and our mission
- Ability to work 25-30 hrs/week (workload may vary from week to week)
Benefits
Comp & perks- Limitless learning opportunities
- Daily collaborations with world-class minds
ATS Keywords
✓ Tailor your resumeApplicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills & Tools
translationtranscreationproofreadingcopywritinglocalizationTTS audio evaluationLLM output reviewlinguistic accuracycultural nuancefact-checking
Soft Skills
collaborationattention to detailcommunicationadaptabilitycreativitycritical thinkingorganizational skillsinterest in language learningengagementportfolio development