FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day
See all jobs on JobTailor
Search thousands of fresh jobs every day.
Discover
- Fresh listings
- Fast filters
- No subscription required
Create a free account and start exploring right away.

Audio Segmentation, Transcription – Cantonese, Part-time
Chemin AIJoin Kaya as a part-time audio transcriptionist focusing on Cantonese-English healthcare conversations. Work remotely on a project to enhance AI understanding of natural speech patterns.
Core Competencies
Role fitCore Competencies
Use this summary to align your resume positioning with the role.
Demonstrates fluency in spoken Cantonese and written Traditional Chinese, alongside strong English communication skills. Proficient in transcription, audio annotation, and familiar with medical terminology, ensuring high-quality outputs and attention to detail.
Highest-signal resume keywords
Fluent In CantoneseFluent In EnglishTranscription ExperienceHealthcare BackgroundDetail-Oriented
ATS Keywords
Tailor your resumeApplicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills
TranscriptionAudio AnnotationData LabellingMedical TerminologyJyutping Keyboard Proficiency
Soft Skills
Strong Listening SkillsComprehension SkillsPatienceTime ManagementCommunication
Tools & Technologies
LaptopDesktop ComputerHeadsetStable Internet Connection
Industry Keywords
HealthcareClinical EnvironmentsQuality ControlProject GuidelinesAudio Segmentation
About the role
Key responsibilities & impact- Listen to Cantonese-English audio clips and transcribe them accurately
- Segment audio into natural speech units
- Identify and label speakers when multiple voices are present
- Add simple annotations (e.g. gender, age group, emotion)
- Review and validate transcription quality through Quality Control (QC) tasks, if assigned
- Follow project guidelines to maintain high-quality outputs
- Communicate actively with the Project Manager for clarifications
- Complete assigned tasks within the project timeline
Requirements
What you’ll need- Fluent in spoken Cantonese and able to write in Traditional Chinese
- Fluent in English for project communication and understanding project guidelines
- Cantonese speakers from Hong Kong and Malaysia are welcome to apply
- Healthcare background or familiarity with medical terminology commonly used in hospital or clinical environments
- Familiar with using a Cantonese Jyutping keyboard
- Strong listening and comprehension skills, with the ability to understand different accents, speaking styles, and background noise
- Detail-oriented and patient, able to maintain at least 95% accuracy
- Willing to ask questions when unsure
- Have access to a laptop or desktop computer, headset, and a stable internet connection
- Ability to manage your own time and meet deadlines
- Complete a mandatory pre-assessment as part of the screening process here: https://forms.gle/D7kUzwkSgVWW7MvQ7
- Bonus point: Previous experience in transcription, audio annotation, data labelling, linguistics, healthcare-related language work, or AI-related projects.
Benefits
Comp & perks- Work remotely from anywhere
- Be part of an AI project representing authentic Cantonese-English healthcare conversations
- Priority consideration for future opportunities
- Gain hands-on experience in AI language data, transcription, and quality control
- Contribute to building smarter and more inclusive AI language technologies