
Legal Translator – Vietnamese
Cayuse Holdings
full-time
Posted on:
Location Type: Remote
Location: Remote • Idaho • 🇺🇸 United States
Visit company websiteSalary
💰 $45 - $65 per hour
Job Level
Mid-LevelSenior
About the role
- Provide written translation services for legal documents including letters, reports, website content, posters, brochures, general information documents, correspondence, etc.
- Preserve the original content, meaning and tone of the document.
- Translators must accurately depict cultural sensitivity and clarity.
- Edit and proofread translated documents to ensure accuracy, clarity, and adherence to legal terminology.
- Must be able to conduct a Quality edit proof process when assigned for review.
- Translators are required to follow style guides, glossaries, and our clients’ preferences.
- Ensure confidentiality and security of all translated materials.
- Stay up to date with legal terminology and industry’s best practices.
- Other duties as assigned.
Requirements
- High School Diploma or 4 years of experience.
- Fluency in one of the following languages: Spanish, Vietnamese, Russian, Mandarin, Cantonese, and Somali.
- Must have one of the following certifications: Legal Translation online certifications. CTP (Certified Translation Professional). ATA (American Translators Association). AOC (Administrative Office of the Court). Membership to NAJIT ( National Association of Judiciary Interpreters and Translators).
- Experience working in: State Department. Refugees. Court/ Legal setting.
- Familiarity with Legal Terminology.
- Experience with Publications.
- Must be able to pass a background check.
- May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
- Minimum Skills Required: Must possess problem-solving skills. Exceptional written communication skills. Ability to respond effectively to customers with a sense of urgency. Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time. Ability to forge new relationships, individual and teaming in nature. Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
Applicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard skills
translationeditingproofreadinglegal terminologycultural sensitivityquality editingpublicationsfluency in Spanishfluency in Vietnamesefluency in Russian
Soft skills
problem-solvingwritten communicationcustomer responseurgencymotivationtask managementrelationship buildingindependenceteamworkadaptability
Certifications
Legal Translation online certificationsCTP (Certified Translation Professional)ATA (American Translators Association)AOC (Administrative Office of the Court)NAJIT (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)