FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day

See all jobs on JobTailor
Search thousands of fresh jobs every day.
Discover
- Fresh listings
- Fast filters
- No subscription required
Create a free account and start exploring right away.

Freelance Translator – English to Spanish (US)
THE LANGUAGE GROUP, LLCPost-Editor for translating English to Spanish medical content focusing on patient-facing materials. Work remotely on weekends with flexible hours and fast turnaround times.
About the role
Key responsibilities & impact- Review and refine machine-translated content from English (US) into Spanish (US)
- Improve accuracy, fluency, and overall quality of machine-translated content
- Ensure final text reads naturally as if written by a native speaker
- Deliver high-quality work within fast turnaround times
Requirements
What you’ll need- Degree in translation, linguistics or an equivalent degree including significant translation training
- Bilingual proficiency in English (US) and Spanish (US)
- Strong localization skills and cultural knowledge of both languages
- Experience with medical terminology in the US market
- Experience in post-editing machine translation and/or localization
- Familiarity with MT and LLM technologies
- Proficiency in CAT tools, especially memoQ
Benefits
Comp & perks- Freelance / Remote work
- Flexible hours on weekends
ATS Keywords
✓ Tailor your resumeApplicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills & Tools
translationlocalizationpost-editingmachine translationmedical terminologyCAT toolsmemoQ
Soft Skills
bilingual proficiencycultural knowledgeaccuracyfluencyquality assurance
Certifications
degree in translationdegree in linguistics