SOSi

Freelance Interpreter, Samoan

SOSi

contract

Posted on:

Location Type: Remote

Location: United States

Visit company website

Explore more

AI Apply
Apply

Job Level

About the role

  • Provides over-the-phone consecutive interpretation between Multiple Languages and English and vice versa between Government representatives and low English proficiency individuals as required.
  • Performs sight translation, occurring when an interpreter is given a written document in one language and asked to read it aloud in another language.
  • Provides quality control review of translated documents as required.
  • Performs other duties as required.

Requirements

  • Possess one (1) year of training, education, and/or related experience in interpretation.
  • Highly proficient in both English and Target Language, ILR scale of 2+.
  • Ability to speak English and Target Language fluently, including high to low levels of language register, regional colloquialisms, and slang expressions.
  • Ability to preserve the tone and emotional level of the speaker, as well as manage the delivery, speed, and length of the statement.
  • Ability to maintain appropriate speed and projection while rendering interpretation, and request and incorporate clarification of speaker’s statements only when justified.
  • Experience providing interpretation for Federal Emergency Management Agency (FEMA) disaster and/or humanitarian relief efforts.
Benefits
  • Remote work only
  • Work is on an as-needed basis
Applicant Tracking System Keywords

Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.

Hard Skills & Tools
consecutive interpretationsight translationquality control reviewlanguage proficiencyinterpretation for FEMA
Soft Skills
fluency in Englishfluency in Target Languagetone preservationemotional level managementclarification incorporation