FREE ACCESS
5,000–10,000 jobs/day

See all jobs on JobTailor
Search thousands of fresh jobs every day.
Discover
- Fresh listings
- Fast filters
- No subscription required
Create a free account and start exploring right away.
About the role
Key responsibilities & impact- Own linguistic quality (review, QC, correction) for translated text in your language(s)
- Review and evaluate synthesised voice from VAANI in your language
- Work directly with the VAANI team to define and improve how voice is generated and evaluated in your language
- Help design the linguist-facing platform experience
- Build and maintain the linguistic assets for your language
- Set the quality standards and turnaround expectations for external vendors and internal speakers
- Turn linguistic problems into structured, actionable input for engineering and product
Requirements
What you’ll need- Native or near-native command of your language, with strong English
- Formal training or equivalent professional experience in linguistics, translation, or localisation
- Fluent with AI
- Enough technical literacy to understand, at a high level, how these models behave and fail
- Experience with voice, TTS, or speech evaluation (Nice To Have)
- Experience with localisation tooling, CAT tools, or QA platforms (Nice To Have)
- Additional languages (Nice To Have)
Benefits
Comp & perks- Flexible work arrangements
- Professional development opportunities
ATS Keywords
✓ Tailor your resumeApplicant Tracking System Keywords
Tip: use these terms in your resume and cover letter to boost ATS matches.
Hard Skills & Tools
linguisticstranslationlocalisationvoice evaluationTTSspeech evaluationlocalisation toolingCAT toolsQA platformstechnical literacy
Soft Skills
quality controlproblem-solvingcollaborationcommunicationorganizational skills
